Vắng đò khỏi lo chết đuối
Direct English translation
Without a ferry, there is no need to worry about drowning.
Equivalent English version
Where there is no risk, there is no grief
Giải thích tiếng Việt
Không có phương tiện hay điều kiện để dính vào một việc thì cũng khỏi phải lo cái rủi ro do việc ấy gây ra. Thường dùng để tự an ủi, nhìn cảnh thiếu thốn theo mặt đỡ phiền lụy hơn.
English explanation
If one lacks the means or opportunity to take part in something, one is also spared the dangers that come with it. It is often used to console oneself by seeing deprivation as freedom from trouble.
Variants